28 de agosto de 2011

Cambiará al ruiseñor la golondrina


XXX
No descansa del polvo del camino
el caminante que encuentra su gozo
soñando que las aguas de su pozo
le refrescan la sed de peregrino.

Bien sabrá cada cual de su destino,
que vive en mocedades el buen mozo
como entiende el anciano del esbozo
que es la vida al albor del desatino.

El tiempo es un dogal encorsetado
al mortal que suspira del pasado
los amores que nunca volverán.

Cambiará al ruiseñor la golondrina
la pena capital que se avecina
por nidos que los vientos batirán.

4 comentarios:

montse dijo...

¿En qué sentido lo cambiará?

Raúl Campos dijo...

Buf! No sé, supongo que habrá miles de interpretaciones. Si me pides la mía, no sé si sabría darte esa información ahora mismo. Tal vez me refiera al olvido (nidos vacíos batidos por el viento) que cambiará la golondrina por el recuerdo cercano a la muerte, representado por el ruiseñor que, como en Machado, es un interlocutor válido con los muertos. Bueno, supongo que te he liado más, je, je, j… No me hagas caso, que últimamente estoy un poco raro.

montse dijo...

Si estás un poco raro entonces es el momento de bombardearte a preguntas y almacenar todo lo que surja, jeje.

Raúl Campos dijo...

Ja, ja, ja… Pues a lo mejor es verdad (me estoy rascando la cabeza con aire perplejo)…

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...